长风破浪

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海
追忆,活在当下,沟通,展望,亦即它存在的理由……

 
felicity tree @ 2005-10-24 23:36

音标学习
http://files2.61.fm/mp3/8/yinbiaoxuexi.rar

常用旅游英语语句及基础词汇
http://files2.61.fm/mp3/8/changy ... ujujijichucihui.rar

英文谚语大全
http://files2.61.fm/mp3/7/yingwenyanyudaquan.rar

报刊英语单词精华
http://files2.61.fm/mp3/1/baokanyingyudancijinghua.rar

21世纪英美文法
http://files2.61.fm/mp3/3/21shijiyingmeiwenfa.rar

Chinadaily汉英词汇表
http://files2.61.fm/mp3/5/Chinadailyhanyingcihuibiao.rar

How to Learn Any Language
http://files2.61.fm/mp3/0/HowtoLearnAnyLanguage.rar

How To Win Friends And Influence People
http://files2.61.fm/mp3/0/HowToWinFriendsAndInfluencePeople.rar

报刊英语单词精华
http://files2.61.fm/mp3/0/baokanyingyudancijinghua.rar

代词误用辨析
http://files2.61.fm/mp3/0/daiciwuyongbianxi.rar

疯狂英语之突破功能
http://files2.61.fm/mp3/2/fengkuangyingyuzhitupogongneng.rar

计算机英语
http://files2.61.fm/mp3/2/jisuanjiyingyu.rar

美国习惯用语
http://files2.61.fm/mp3/9/meiguoxiguanyongyu.rar

趣味英语
http://files2.61.fm/mp3/5/quweiyingyu.rar

实用英语写作技巧
http://files2.61.fm/mp3/5/shiyongyingyuxiezuojiqiao.rar

世界上最美丽的英文
http://files2.61.fm/mp3/1/shijieshangzuimeilideyingwen.rar

外贸英语
http://files2.61.fm/mp3/4/waimaoyingyu.rar

外贸英语900句
http://files2.61.fm/mp3/6/waimaoyingyu900ju.rar

英语三百句
http://files2.61.fm/mp3/9/yingyusanbaiju.rar

英语学习合集
http://files2.61.fm/mp3/5/yingyuxuexi2002-01.rar

用商务英语谈生意
http://files2.61.fm/mp3/8/yongshangwuyingyutanshengyi.rar

Who Moved My Cheese
http://files2.61.fm/mp3/7/Who%20Moved
My Cheese.rar
常用电话英语
http://files2.61.fm/mp3/5/changyongdianhuayingyu.rar

瘋狂英語
http://files2.61.fm/mp3/0/kuangyingzha.rar

洪恩英语语法词典
http://files2.61.fm/mp3/5/hongenyingyuyufacidian.rar

美国校园俚语手册
http://files2.61.fm/mp3/3/meiguoxiaoyuanyushouce.rar

千万别学英语
http://files2.61.fm/mp3/7/qianwanbiexueyingyu.rar

商业英语会话
http://files2.61.fm/mp3/9/shangyeyingyuhuihua.rar

双语市民英语一千句
http://files2.61.fm/mp3/5/shuangyushiminyingyuyiqianju.rar

牛津实用英语语法
http://files2.61.fm/mp3/0/niujinshiyongyingyuyufa.rar

唐诗三百首(汉英版)
http://files2.61.fm/mp3/3/tangshisanbaishou%20hanyingban.rar

小笨霖英文笔记本
http://files2.61.fm/mp3/9/xiaobenlinyingwenbijiben.rar

心灵鸡汤(英)
http://files2.61.fm/mp3/5/xinlingjitangying.rar

諺語1000句
http://files2.61.fm/mp3/8/zhengzha1000ju.rar

羊皮卷【英文】
http://files2.61.fm/mp3/2/yangpijuanyingwen.rar

英语口语集粹
http://files2.61.fm/mp3/7/yingyukouyujicui.rar

走遍美国
http://files2.61.fm/mp3/8/zoubianmeiguo.rar

英語口語八步
http://files2.61.fm/mp3/3/yingzhakouzhababu.rar

英语杂拌
http://files2.61.fm/mp3/9/yingyuzaban.rar

英语学习经验集萃
http://files2.61.fm/mp3/9/yingyuxuexijingyanji.rar

英语成功学
http://files2.61.fm/mp3/8/yingyuchenggongxuegaichibook.rar

该电子书阅读密码:gaichibook


 
felicity tree @ 2005-10-24 23:34

在线翻译网址

1、世界通 http://www.netat.net/
文字档案英-汉、汉-英翻译,网页英、日、汉(繁、简)互译,邮件中、英互译,双语搜索等。

2、联通翻译 http://www.165net.com/
提供英、汉(简体)、日、俄、德等语种的流览翻译、即时翻译、上载翻译、邮件翻译。 目前只对中国联通宽带用户及其165拨号上网用户**开放。

3、华建翻译 http://www.hjtek.com/trans/
流览翻译、 即时翻译 、 上载翻译、邮件翻译、双语纵横 、网路词海,原文语种有:英语、汉语(简体)、汉语(繁体)、日语、俄语、德语,译文语种有:英语、汉语(简体)、汉语(繁体)、日语。

4、CCSEE看中文 http://www.xjx.cc/xinxiangmu/yrfy.htm
中文网页翻译中文,英文网页翻译中文(简、繁),中文网页BIG5繁体转换GB简体,英文文本/英文邮件翻译中文(简、繁)。

5、译桥 http://translate.cei.gov.cn/
档上载翻译(英译汉和汉译英)、在线即时翻译(英译汉和汉译英)、电子邮件翻译(英译汉和汉译英)、即时流览翻译即网站翻译(英译汉和汉译英)。

6、外语时空 http://www.langsky.com/trans/
网站网页即时翻译、文本翻译-文本即时翻译和文本邮寄翻译、电子邮件即时翻译 可以在线翻译的语言有英语,汉语,法语,德语,西班牙语,葡萄牙语,义大利语,荷兰语,俄语,希腊语,日语,朝鲜语等。

7、看世界 http://webtran.readworld.com/cn/
把英文文本、网页翻译成中文(简体、繁体)。

8、译星网 http://www.transtar.com.cn/cn/index.asp
支援在线中英文互译,方便快捷翻译准确。有繁体、日文、韩文等多种版本。

9、时空雨 http://open.y365.com/
英文网页即时汉化、日文网页即时翻译

10、网路中国-翻译频道 http://www.httpcn.com/translate/
即时翻译(英-汉、汉-英、汉-日、俄-汉、德-汉)、流览翻译(英语、汉语(简体)、汉语(繁体)、日语、俄语、德语互译)、上传翻译(中文档翻译为英文档、英文档翻译为中文档) 、双语词典、数位专用翻译等。

11、中国21即时翻译 http://www.china21.com/Computer_ ... ite/Translation.htm
可选择Read World、Net.com、Luneng、Unicom、T-Text、World、 Lingo、Jinxlate、Alis等翻译器进行英-汉翻译。

12、WorldLanguage在线翻译 http://www.worldlanguage.com/ChineseSimplified/Translation.htm ,Ymf
对文字档案可进行英语-葡萄牙语、英语-克罗地亚语、英语-捷克语、英语-丹麦语、英语-荷兰语、英语-西班牙语、英语-芬兰语、英语-法语、英语-德语、英语-希腊语、英语-匈牙利语、英语-冰岛语、英语-义大利语、英语-挪威语、英语-波兰语、英语-俄语、英语-瑞典语、英语-塞尔维亚语、英语-斯洛伐克语、美国英语-英国英语、英国英语-美国英语、葡萄牙语-英语、克罗地亚语-英语、丹麦语-英语、荷兰语-英语、西班牙语-英语、芬兰语-英语、法语-英语、德语-英语、德语-匈牙利语、德语-挪威语、德语-波兰语、希腊语-英语、匈牙利语-英语、匈牙利语-德语、匈牙利语-俄语、冰岛语-英语、义大利语-英语、挪威语-英语、挪威语-德语、波兰语-英语、波兰语-德语、俄语-英语、俄语-匈牙利语、塞尔维亚语-英语、斯洛伐克语-英语、瑞典语-英语等翻译。

13、Freetranslation
http://www.freetranslation.com/
提供英语-西班牙语、英语-法语、英语-德语、英语-义大利语、英语-波兰语、英语-葡萄牙语、英语-挪威语、英语-汉语(简)、英语-汉语(繁)、西班牙语-英语、法语-英语、德语-英语、义大利语-英语、波兰语-英语、葡萄牙语-英语的文本和网页翻译。

14、听雨轩 http://xuan.diy.zjip.com/
提供英语、日语网页即时翻译。 "

15、丰化-繁简通 http://www.chinafenghua.com/tools/
GB-BIG5、BIG5-GB网页转换

16、鲁能资讯港网译中心 http://ntc.luneng.com/
英语-汉语(简、繁)即时网页翻译、文本即时翻译、邮件翻译、档上传翻译。

17、Systran Software, Inc http://www.systransoft.com/
英语-荷兰语、英语-日语、英语-韩语、英语-汉语(简、繁)、英语-俄语、英语-西班牙语、英语-法语、英语-德语、英语-义大利语、英语-葡萄牙语、法语-荷兰语、法语-西班牙语、法语-葡萄牙语等网页、文本互译。 "

18、Google Language Tools http://www.google.com/language_tools?hl=en
英语-西班牙语、英语-法语、英语-义大利语、英语-葡萄牙语网页、文本互译。

以下网页的在线翻译多移植或链结上述翻译器,因其简明、点击率高备录如下:
西域网页在线翻译 http://www.wcity.org/zxfy.htm
资讯大超市在线网页翻译 http://tenan.myrice.com/translatehtm.htm
天狼居 http://pp520.myrice.com/free/free.html
搜索导航 http://www.chinafenghua.com/tools/
英文网站即时翻译 http://www.btdonghe.gov.cn/zxfy.htm
英文或繁体网站即时翻译 http://lizhilin.myrice.com/translate.htm
银狐再线 http://www.a288.net/interpret/
蓝盾在线翻译 http://www.landun.org/zhongyao/fanyi.htm
胜易网在线翻译 http://www.senye.com/fanyi.htm
http://www.tranexp.com:2000/
http://www.translate.ru/ (俄语)

在线翻译软件:

1、worldlingo 翻译、本土化、全球化不错用http://www.worldlingo.com/zh_tw/ ... er_translation.html
2、网页在线翻译 [国产] http://www.hktk.com/soft/soft_browse/wangyezxfy.html
3、IBM 翻译家 2000 http://software.pchome.net/utility/dict/8849.htm
4、巴比伦在线翻译 http://www.chinavista.com/shopping/ngb.html
5、东方快车 Online http://dfkcsms.sunv.com/
6、 Fast Browser http://www.997.cn/news/4234.com_29.htm


 
felicity tree @ 2005-09-19 21:41

席慕容简介


     蒙古族女诗人。原籍内蒙古查哈尔盟明安旗。蒙古名字全称穆伦席连勃, 意为浩荡大江河。是蒙古族王族之后,外婆是王族公主。在父亲的军旅生活 中,席慕容出生于四川。十三岁起在日记中写诗,十四岁入台北师范艺术科, 后又入台湾师范大学艺术系。1964年入比利时布鲁塞尔皇家艺术学院专攻油 画。毕业后任台湾新竹师专美术科副教授。举办过数十次个人画展,出过画 集,多次获多种绘画奖。1981年,台湾大地出版社出版席慕容的第一本诗集 《七里香》,一年之内再版七次。其他诗集也是一版再版。

席慕容多写爱情、人生、乡愁,写得极美,清新、易懂、好读。
其诗意境的美,蒙古族背景在诗的意境中有体现,爱情、人生、乡愁,充斥一个情字,但非一个情字了得。采摘几篇于下。


一棵开花的树



如何让你遇见我
在我最美丽的时刻

为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁

阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望

当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情

而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心



--------------------------------------------------------------------------------

七里香



溪水急著要流向海洋
浪潮却渴望重回土地

在绿树白花的篱前
曾那样轻易地挥手道别

而沧桑了二十年後
我们的魂魄却夜夜归来
微风拂过时
便化作满园的郁香



--------------------------------------------------------------------------------

山 路



我好像答应过你
要和你 一起
走上那条美丽的山路

你说 那坡上种满了新茶
还有细密的相思树
我好像答应过你
在一个遥远的春日下午

而今夜 在灯下
梳我初白的发
忽然记起了一些没能
实现的诺言 一些
无法解释的悲伤

在那条山路上
少年的你 是不是
还在等我
还在急切地向来处张望



--------------------------------------------------------------------------------

出塞曲



请为我唱一首出塞曲
用那遗忘了的古老言语
请用美丽的颤音轻轻呼唤
我心中的大好河山

那只有长城外才有的景象
谁说出塞曲的调子太悲凉
如果你不爱听
那是因为
歌中没有你的渴望

而我们总是要一唱再唱
像那草原千里闪著金光
像那风沙呼啸过大漠
像那黄河岸 阴山旁
英雄骑马壮
骑马荣归故乡



--------------------------------------------------------------------------------

抉 择



假如我来世上一遭
只为与你相聚一次
只为了亿万光年里的那一刹那
一刹那里所有的甜蜜与悲凄

那麽 就让一切该发生的
都在瞬间出现吧
我俯首感谢所有星球的相助
让我与你相遇
与你别离
完成了上帝所作的一首诗
然後 再缓缓地老去



--------------------------------------------------------------------------------

初相遇



美丽的梦和美丽的诗一样
都是可遇而不可求的
常常在最没能料到的时刻里出现

我喜欢那样的梦
在梦里 一切都可以重新开始
一切都可以慢慢解释
心里甚至还能感觉到所有被浪费的时光
竟然都能重回时的狂喜和感激

胸怀中满溢著幸福
只因为你就在我眼前
对我微笑 一如当年
我真喜欢那样的梦

明明知道你已为我跋涉千里
却又觉得芳草鲜美 落英缤纷
好像你我才初初相遇



--------------------------------------------------------------------------------

雨中的了悟



如果雨之後还要雨
如果忧伤之後仍是忧伤

请让我从容面对这别离之後的
别离 微笑地继续去寻找
一个不可能再出现的 你



--------------------------------------------------------------------------------

青 春



所有的结局都已写好
所有的泪水也都已启程
却忽然忘了是怎麽样的一个开始
在那个古老的不再回来的夏日

无论我如何地去追索
年轻的你只如云影掠过
而你微笑的面容极浅极淡
逐渐隐没在日落後的群岚

遂翻开那发黄的扉页
命运将它装订得极为拙劣
含著泪 我一读再读
却不得不承认
青春是一本太仓促的书



--------------------------------------------------------------------------------

信 仰



我相信 爱的本质一如
生命的单纯与温柔
我相信 所有的
光与影的反射和相投

我相信 满树的花朵
只源於冰雪中的一粒种子
我相信 三百篇诗
反复述说著的 也就只是
年少时没能说出的
那一个字

我相信 上苍一切的安排
我也相信 如果你愿与我
一起去追溯
在那遥远而谦卑的源头之上
我们终於会互相明白



--------------------------------------------------------------------------------

前 缘



人若真能转世 世间若真有轮回
那麽 我的爱 我们前世曾经是什麽

你 若曾是江南采莲的女子
我 必是你皓腕下错过的那朵

你 若曾是逃学的顽童
我 必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠
在路旁的草丛中
目送你毫不知情地远去

你若曾是面壁的高僧
我必是殿前的那一柱香
焚烧著 陪伴过你一段静默的时光

因此 今生相逢 总觉得有些前缘未尽
却又很恍忽 无法仔细地去分辨
无法一一地向你说出



--------------------------------------------------------------------------------

为什麽



我可以锁住笔 为什麽
却锁不住爱和忧伤

在长长的一生里 为什麽
欢乐总是乍现就凋落
走得最急的都是最美的时光



--------------------------------------------------------------------------------

盼 望



其实 我盼望的
也不过就只是那一瞬
我从没要求过 你给我
你的一生

如果能在开满了栀子花的山坡上
与你相遇 如果能
深深地爱过一次再别离
那麽 再长久的一生
不也就只是 就只是
回首时
那短短的一瞬



--------------------------------------------------------------------------------

送 别



不是所有的梦都来得及实现
不是所有的话都来得及告诉你
内疚和悔恨
总要深深地种植在离别後的心中

尽管他们说 世间种种
最後终必成空
我并不是立意要错过

可是我 一直都在这样做
错过那花满枝桠的昨日
又要错过今朝

今朝 仍要重复那相同的别离
馀生将成陌路
一去千里
在暮霭里
向你深深地俯首

请为我珍重
尽管他们说 世间种种
最後终必 终必成空



--------------------------------------------------------------------------------

接友人书



那辜负了的
岂仅是迟迟的春日
那忘记了的
又岂仅是你我的面容
那奔腾著向眼前涌来的
是尘封的日 尘封的夜
尘封的华年和秋草
那低首敛眉徐徐退去的
是无声的歌
无字的诗稿



--------------------------------------------------------------------------------

野 风



就这样地俯首道别吧
世间哪有什麽真能回头的
河流呢

就如那秋日的草原 相约著
一起枯黄萎去
我们也来相约吧
相约著要把彼此忘记

只有那野风总是不肯停止
总是惶急地在林中
在山道旁 在陌生的街角
在我斑驳的心中扫过

扫过啊 那些纷纷飘落的
如秋叶般的记忆



--------------------------------------------------------------------------------

渡 口



让我与你握别
再轻轻抽出我的手
知道思念从此生根
浮云白日 山川庄严温柔

让我与你握别
再轻轻抽出我的手
华年从此停顿
热泪在心中汇成河流

是那样万般无奈的凝视
渡口旁找不到一朵可以相送的花
就把祝福别在襟上吧
而明日
明日又隔天涯



--------------------------------------------------------------------------------

无怨的青春



在年青的时候
如果你爱上了一个人
请你一定要温柔地对待她
不管你们相爱的时间有多长或多短

若你们能始终温柔地相待 那麽
所有的时刻都将是一种无暇的美丽
若不得不分离
也要好好地说一声再见
也要在心里存著感谢
感谢她给了你一份记意

长大了之後 你才会知道
在蓦然回首的一刹那
没有怨恨的青春 才会了无遗憾
如山岗上那静静的晚月



--------------------------------------------------------------------------------

乡 愁



故乡的歌 是一支清远的笛
总在有月亮的晚上 响起

故乡的面貌 却是一种模糊的怅望
仿佛雾里的 挥手别离

离别後
乡愁是一棵没有年轮的树
永不老去



--------------------------------------------------------------------------------

爱 你



在我心中荡漾的 是一片飘浮的云
你尽管说吧 说你爱我或者不爱
你尽管去选择那些难懂的字句
把它们反反复复地排列开来

你尽管说吧 朋友
你的心情 我都会明白
你尽管变吧 变得快乐或者冷漠
你尽管去试戴所有的复杂的面具
走一些曲折的路

你尽管去做吧 朋友
你的心情我都会明白
人世间 尽管有变迁
友朋里 尽管有难测的胸怀
我只知道 朋友
你是我最初和最後的爱

在迢遥的星空上 我是你的
我是你的

永远的流浪者 用漂泊的一生
安静的守护著
你的温柔 和你的幸福
可是 朋友
漂流在恒星的走廊上
想你 却无法传递

流浪者的心情啊
朋友 你可明白

爱你 永远



--------------------------------------------------------------------------------

与你同行



我一直想要 和你一起 走上那条美丽的山路
有柔风 有白云 有你在我身旁
倾听我快乐和感激的心

我的要求其实很微小 只要有过那样的一个夏日
只要走过 那样的一次

而朝我迎来的 日复以夜 却都是一些不被料到的安排
还有那麽多琐碎的错误 将我们慢慢地慢慢地隔开
让今夜的我 终於明白

所有的悲欢都已成灰烬 任世间哪一条路我都不能
与你同行



--------------------------------------------------------------------------------

暮 色



在一个年轻的夜里
听过一首歌
轻怜 缠绵
如山风拂过百合

再渴望时
却声息 寂灭
不见来踪 一无来处
空留那月光 浸人肌肤

而在二十年後的一个黄昏里
有什麽与那一夜相似
竟而使那旋律翩然来临
山鸣鼓应 直逼我心

回顾所来径啊
苍苍横著的翠微
这半生的坎坷啊
在暮色中
竟化为甜蜜的热泪



--------------------------------------------------------------------------------


树的画像



当迎风的笑靥已不再芬芳
温柔的话语都已沉寂
当星星的瞳子渐冷渐暗
而千山万径都绝灭踪迹

我只是一棵孤独的树
在抗拒著秋的来临



--------------------------------------------------------------------------------

禅意(-)



当你沉默地离去
说过的或没有说过的话 都已忘记

我将我的哭泣 也夹在书页里
好像我们年少时的那几朵茉莉

也许 会在多年後的一个黄昏里
从偶而翻开的扉页中落下

没有芳香 再无声息
窗外 那时也许正落著细细的
细细的雨



--------------------------------------------------------------------------------

禅意(二)



当一切都已过去
我知道
我会把你忘记

心上的重担卸落
请你 请你原谅我
生命原是要不断地受伤和不断地复原

世界 仍然是一个
在温柔地等待著我成熟的果园

天 这样蓝
树 这样绿
生活 原来可以这样的安宁和美丽



--------------------------------------------------------------------------------

雾起时



雾起时 我就在你的怀里
这林间 充满了湿润的芳香
充满了那不断要重现的少年时光

雾散後
却已是一生
山空湖静
只剩下那 在千人万人中
也绝不会错认的背影




--------------------------------------------------------------------------------

历史博物馆
——人的一生,也可以象一座博物馆吗





最起初 只有那一轮山月
和极冷极暗记忆里的洞穴

然后你微笑着向我走来
在清凉的早上 浮云散开

既然我该循路前去迎你
请让我们在水草丰美的地方定居
我会学着在甲骨上卜凶吉
并且把爱与信仰 都烧进
有着水纹云纹的彩陶里

那时侯 所有的故事
都开始在一条芳香的河边
涉江而过 芙蓉千朵
诗也简单 心也简单



雁鸟急飞 季节变异
沿着河流我慢慢向南寻去
曾刻过木质观音浑圆的手
也曾细雕着 一座
隋朝石佛微笑的唇

迸飞的碎粹之后 逐渐呈现
那心中最亲爱与最熟悉的轮廓
在巨大阴冷的石窟里
我是谦卑无怨的工匠
生生世世 反复描摹



可是 究竟在哪里有了差错
为什么 在千世的轮回里
我总是与盼望的时刻擦肩而过
风沙来前 我为你
曾经那样深深埋下的线索
风沙过后 为什么
总会有些重要得细节被你遗漏

归路难求 且在月明的夜里
含泪为你斟上一杯葡萄美酒
然后再急拔琵琶 催你上马
那时候 曾经水草丰美的世界
早已进入神话 只剩下
枯萎的红柳和白杨 万里黄沙



去又往返 仿佛
总有潮音在暗夜里呼唤
胸臆间满是不可解的温柔
用五彩丝线绣不完的春日
越离越远 云层越积越厚
我斑驳的心啊
在传说与传说之间缓缓游走



今生重来与你重逢
你在柜外 我已在柜中
隔着一片冰冷的玻璃
我热切地等待着你的来临
在错谔间 你似乎听到一些声音
当然你绝不可能相信
这所有的绢 所有的帛
所有的三彩和泥塑
这柜中所有的刻工和雕纹啊
都是我给你的爱 都是
我历经千劫百难不死的灵魂



在暮色里你漠然转身 渐行渐远
长廊寂寂 诸神静默
我终于成木成石 一如前世
廊外 仍有千朵芙蓉
淡淡地开在水中

浅紫 柔粉
还有那雪样的白
像一副佚名的宋画
在时光里慢慢点染 慢慢湮开



 
felicity tree @ 2005-08-22 15:57

我,是一朵盛开的夏荷,
多希望,你能看见现在的我。
风霜还不曾来侵蚀,
秋雨还未滴落。
青涩的季节又已离我远去,
我已亭亭,不忧,亦不惧。

现在,正是,
最美丽的时刻,
重门却已深锁,
在芬芳的笑靥之后,
谁人知道我莲的心事。

无缘的你啊,
不是来得太早,就是,
太迟.......

       这是席慕容的《莲的心事》,其实不是缘分的问题,更多时候不要追根究底,事情知道的越多反而越痛苦,难怪太多的恋人因为太了解而分开。
       生命中也有太多的早与迟,缘分恰是不早也不完的成熟。



 
felicity tree @ 2005-06-20 18:10

是在与女友同伴们闲聊后发现自己的一些感受吧,发现的确是偏爱南方男生的。
本是北方人,在南京读的大学,与南方的男生有了些许的接触,据我的感受和了解,
是偏爱南方的男生的。
尽管会例举出北方男生一系列的优点:男子汉气概比较浓,绝大多数海拔比较高,豪爽……,但是我偏偏不看重这些,凡是传统说法中北方男人身上的气质我都不十分欣赏。也许是在北方生活了十几年,对北方男人的生活状态有了一定的了解,而南方男人的生活状态,对我来说还是未知的缘故吧,
南方男生身上的优点吸引我:他们比较务实,有意识、有行动的去做事,细腻,懂得生活是实实在在的,不是体育政治和国家大事的胡吹乱侃。
曾偶看到一个被称为解读男性的女性作家说,最欣赏什么样子的男人,是“儒将“性质的男人。儒指灵性,将指原则,与之有同样的标准和看法。
男人的外貌在我看来是非常不重要的,欣赏他喜欢他是一种感觉,他的灵性,他的做事作风。
男人要阳刚里面有阴柔,女人阴柔里面包含有阳刚,这是我喜欢的两类人。在生活中互补互助,这样生活才会比较美妙而愉快。
男人不是万能的,女人也不能看小自己,试着去理解包容,勤沟通,决不是多余的。
在生活中,这句话还是很有道理的:女人试着理解男人,男人试着面对自己。


 
网志分类
所有网志 (14)
最新的评论
日 历

站内搜索
友情链接
· 我的歪酷 · 那边的天空

订阅 RSS

0005006

歪酷博客